“В буре патриотического рвения”. Уроки английского по-новому


В Тверской области России внедряют “патриотические учебники по английскому языку”. Их цель – обучение старшеклассников иностранному языку “без американских ценностей”. Тверской опыт в будущем предполагают распространить и на другие российские регионы. Как выяснило Радио Свобода, учебники подготовлены преподавателями английского из МГИМО и одной из школ – партнеров вуза.

МГИМО пришел в Тверь

“Сейчас такой исторический момент, когда мы не имеем права, чтобы учебники старого образца, в которых 80 процентов материала содержат ценности США или стран, которые дружны Британии, заучивались в виде учебных форматов на уровне подсознания”, – заявила на презентации новых учебников по английскому языку Наталья Москвитина, президент фонда “Женщины за жизнь”.

Новые учебники английского апробируют в Тверском суворовском военном училище, Академической гимназии имени Павла Максимовича при Тверском госуниверситете, Многопрофильной гимназия №12 и Региональном довузовском комплексе Твери. В планах – внедрять их и в других регионах страны.

Учебник для 9-го класса называется “Английский язык. Хорошие новости”, он полностью доступен онлайн. В 10–11-х классах планируют изучать “Английский язык. Славное наследие России, XIX век”. В сети можно посмотреть его содержание и одну из глав.

Авторы “Хороших новостей” – педагоги МГИМО Мария Бурова и Марина Тарновская. “Славное наследие России, XIX век” написали педагоги школы №1329 Лариса Володина, Елена Власова и Любовь Фигуровская. Школа №1329 расположена рядом с МГИМО, является партнером дипломатического вуза, а также мехмата МГУ. На презентации учебников в Твери присутствовал школьный методист Западного административного округа Москвы.

Хорошие новости

По просьбе Радио Свобода новые учебники изучили четыре преподавателя английского языка. Все они работают в России и попросили об анонимности. Учебник для девятого класса “Хорошие новости” произвел на них положительное впечатление.

– Good News выглядит как хороший учебник, написанный по коммуникативной методике. В нем есть уроки по системам (грамматика, лексика) и навыкам с нужными стадиями. Задания предполагают парную работу, обсуждения и возможность говорить с одноклассниками. Там, конечно, вставлены культурологически-патриотические главы, но они сделаны отдельными уроками. При желании их можно пропускать без ущерба для программы. Такие главы – обычная практика для учебников иностранных языков, просто обычно они про культуру страны изучаемого языка. А остальное выглядит интересно, есть темы про карманные деньги, про ведение блога, про экологические проблемы и экстремальный спорт. Складывается впечатление, что составительницы проходили кембриджский курс CELTA или подобный, потому что уроки структурированы в рамках этой концепции, – делится впечатлениями Анатолий.

Его коллега считает, что учебник немного сложный для девятиклассников.

– Минус пособия – обучающиеся могут не успевать усваивать большое количество тем с лексико-грамматическим наполнением. Структура в целом неплохая: есть задания для “разогрева” обучающихся, а также вывода словаря в письменную и устную речь. Представлена информация и о западных странах, но меньше, чем в обычных учебниках английского, – отмечает Мария.

Возможно, не обошлось без плагиата.

– Быстрый взгляд по нескольким текстам повеселил: на странице 14 есть классическое “письмо” – Mike пишет своей заграничной подруге Kate о том, как он занимается волонтерской работой в России. Mike, как настоящий россиянин, организует рождественскую ярмарку в своей школе 24 декабря. В России внезапно стали отмечать католическое и протестантское Рождество? Что-то мне подсказывает, что авторы взяли откуда-то текст и заменили страну на Россию, – предполагает Вячеслав.

Славная Россия

Учебник для 10–11-х классов, по мнению опрошенных педагогов, гораздо хуже. Тексты в нем посвящены городам, православным святыням и историческим деятелям России XIX века. Патриотический порыв составителей затмил учебные потребности подростков, отмечают опрошенные педагоги.

– Согласно описанию, учебник должен быть уровня В1, но кому может потребоваться на этом уровне учить такие слова, как cantor, heyday, native clergy, diocese, абсолютно неясно. Это совершенно точно не нужно старшеклассникам. Я не буду говорить о фактологическом содержании [представленного онлайн] текста, потому как не являюсь историком, но сам язык подсказывает колоссальные манипуляции. Текст предлагают обсуждать прямолинейно, с “правильной позиции”, – отмечает Вячеслав.

Его коллеги также удивлены лексике, которую хотят заставить осваивать подростков.

– В буре патриотического рвения кто-то хочет показать, что он еще более патриотичен, чем его товарищи. Выглядит это безумно. Слово heyday занимает 14718-е место по распространенности в английском языке, instill – 13543-е. Школьникам учить их бессмысленно. Оксфордские/кембриджские учебники обычно строят активный вокабуляр на 5000 самых популярных слов, – объясняет Дмитрий.

Учебник не соответствует требованиям ЕГЭ, подготовка к которому является важнейшей задачей в 10–11-х классах.

– Сложно поверить, что учебник поможет старшеклассникам сдать ЕГЭ или общаться с иностранцами. Перед тем как подробно рассказывать о своей культуре, исторических событиях, хорошо бы научиться хотя бы грамотно говорить о погоде, – замечает Мария.

Учебники, составленные коллективом педагогов, близких к МГИМО, формируют действительно новый подход к изучению английского языка.

– Английский – язык международного общения, науки, культуры, обмена и обсуждения. Учебники английского – чуть ли не главный источник познаний общего, культурного характера, а необходимость практики в классе – школа дискуссий и дебатов. Здесь же с порога заявляется, что больше не будет рассказов о налоговых политиках разных стран или особенностях жизни в маленьких городах иного полушария. Английский перепрофилируется в язык “величия” и фокусируется на удобных исторических событиях России, – подводит итог Вячеслав.

Китайский и/или английский

С началом вторжения в Украину Китай стал одним из важнейших экономических партнеров России. Выдвигались предположения, что китайский язык постепенно вытеснит английский, но пока этого не произошло.

– Английский так или иначе учат все. А китайский язык уверенно вышел на второе место, подвинув немецкий и французский, – рассказывает собеседник Радио Свобода, преподаватель московского вуза.

Портал Superjob провел опрос, из которого следует, что половина российских родителей хотели бы, чтобы их дети учили английский язык, 31 процент – китайский язык. Из этого опроса неясно, хотят ли россияне учить китайский язык вместо английского или параллельно ему.

– У нас школа с углубленным изучением английского. Факультативно есть возможность учить немецкий и испанский. Но их на ЕГЭ никто не выбирает, все сдают английский. Но уже два года подряд в каждом потоке есть по одному подростку, который сдает ЕГЭ по китайскому, – рассказывает учитель одной из московских школ.

Небольшие шаги по сокращению присутствия английского языка всё же делаются: например, Министерство образования и науки планирует убрать английский язык из списка предметов, необходимых для поступления в вузы по специальностям “экономика” и “менеджмент”. Родители в одной из школ Смоленской области возмутились тем, что их детям заменили английский язык на немецкий, подали жалобу в местное управление образования.

Несколько опрошенных Радио Свобода московских родителей рассказали, что их дети учат английский, но они слышали о популярности курсов китайского языка, высоких конкурсах в школах, где преподают китайский, или видели учебники по китайскому языку на полках магазинов.

2 сентября Владимир Путин проводил “Разговоры о важном” со школьниками в столице республики Тува Кызыле. На этом мероприятии он призвал детей продолжать учить английский язык – несмотря на конфронтацию с Западом.

Источник: Александр Леонидович, «Радио Свобода».

Рекомендованные статьи

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *