«Мы не переименовываем, мы восстанавливаем». Украина возвращает историческую топонимику Крыма


Указатель возле села Малореченское под Алуштой, историческое название Кучук-Узень. Крым, июнь 2019 года

Кабинет министров Украины готовит решение, которое поможет ввести в употребление возвращенные исторические названия населенных пунктов Крыма. Решение разрабатывается по поручению Национальной комиссии по вопросам крымскотатарского языка и во исполнение ранее принятого закона об осуждении и запрете пропаганды российской имперской политики в Украине и деколонизации топонимии. Как сообщает пресс-служба Министерства по вопросам реинтеграции временно оккупированных территорий Украины, сейчас идет согласование механизмов, которые позволят применять восстановленные топонимы с использованием латинской графики в медиа и научных работах, а также на дорожных указателях и при изготовлении карт.

Почему переименования касаются преимущественно крымскотатарских топонимов? Что нужно сделать, чтобы отучить общество от использования старых, «привычных» названий? Как на такие переименования реагируют в аннексированном Крыму? Об этом ведущий Сергей Мокрушин в эфире Радио Крым.Реалии говорил с Татьяной Савчук, менеджером по коммуникациям Крымскотатарского ресурсного центра, Ольгой Куришко, заместителем постоянного представителя президента Украины в АР Крым и кандидатом исторических наук Сергеем Громенко.

Из почти 1500 населенных пунктов аннексированного Крыма восстановлены исторические названия у 70. Это стало возможным благодаря Закону «Об осуждении и запрещении пропаганды российской имперской политики в Украине и деколонизации топонимии». В Крымскотатарском ресурсном центре уже несколько лет ведут информационную кампанию «Вернем названия – вернем Крым», чтобы ускорить этот процесс. По словам менеджера по коммуникации КРЦ Татьяны Савчук, эта компания имеет большие охваты. За последний год с ней только в соцсетях познакомились 600 тысяч человек.

Карта Крымской АССР 1921 года

«Мы стараемся объяснить, что возвращение топонимов Крыма – это инструменты для деоккупации Крыма, его возвращения. Мы топонимом покажем, кто в Крыму истинный хозяин, что это Украина. Какие названия будут на украинских картах, такие же будут на международных. Когда мы читаем: Симферополь, Севастополь – мы ассоциируем их с Россией. Но если мы будем читать: Акъяр, Акмесджит, Кезлев – то это будет другое восприятие, и мы будем думать, что Крым точно не принадлежит РФ», – заявила в эфире Радио Крым.Реалии Татьяна Савчук.

Татьяна Савчук, менеджер по коммуникациям Крымскотатарского ресурсного центра

По словам Савчук, многих интересует, почему возвращают преимущественно крымскотатарские названия, говорят, что только украинцы могут решать, что будет в Крыму. Другие заявляют, что о переименовании говорить еще рано, сначала нужно деоккупировать Крым. По ее же мнению, нужно понять, что это как раз украинское государство занимается процессом восстановления исторической справедливости и делать это нужно сейчас. После деоккупации будут другие неотложные проблемы, уверена Татьяна Савчук.

Дорожный указатель города Старый Крым. Вверху историческое крымскотатарское название города на латинице

«Нужно подходить с умом. Нужно проводить встречи, объяснять, почему нужно возвращение названий, почему был переименован именно данный населенный пункт. Российская империя, Советский Союз, Российская Федерация переименовывали [в Крыму] с целью стереть память, историю. И подходить в таком ключе, что мы хотим сохранить историю, сохранить связь коренных народов с Крымом, истинные факты. Нужно объяснять, что мы не переименовываем, мы не оккупанты, мы восстанавливаем», – говорит Татьяна Савчук.

Флешмоб ко дню крымскотатарского флага в Крыму. Крымский активист держит в руках лист бумаги с историческим названием села Угловое, июнь 2016 года

Несмотря на то, что десятки населенных пунктов в Крыму уже переименованы, СМИ, а иногда и органы власти Украины в своей коммуникации используют советские названия.

К новым нужно привыкнуть, а для этого их нужно популяризировать, считает заместитель постоянного представителя президента Украины в АР Крым Ольга Куришко. Кроме того, для этого нужны деньги.

«Когда происходят переименования, должны выделяться деньги из бюджета для внесения изменений в названия, которые используются официально. Например, вывески, печать книг, для того чтобы это новое название быстрее вошло в обиход. Очень хорошо работает, когда идет привязка к историческим событиям. Когда объясняют через исторические события, почему название такое, а не другое. Например, как происходило изменение этого названия. Тогда это больше запоминается», – сообщила в комментарии для Радио Крым.Реалии Ольга Куришко.

Ольга Куришко, заместитель постоянного представителя президента Украины в АР Крым

Презентация карты топонимов Крыма произошла в 2016 году. Инициатором проекта тогда выступил главный редактор «Исторической правды» Вахтанг Кипиани.

В этой презентации принимал участие историк Сергей Громенко. Он отмечает, что тогда украинская власть не была настроена окончательно решить вопрос с переименованием.

«По какой-то причине на Донбассе переименования произошли в полном соответствии с законом. Несмотря на то, есть контроль или нет, оккупированные города получили новые наименования. В то время как по отношению к Крыму, буквально с голоса одного из народных депутатов, было предложено, что переименование коммунистических названий произойдет в тот момент, когда произойдет его деоккупация. В результате сложилась парадоксальная ситуация: оккупированный Донбасс живет с новыми украинскими названиями, а Крым – нет», – отметил Сергей Громенко.

Сергей Громенко, крымский историк

Перечень аргументов в пользу возвращения исторических названий остался, и даже расширился после полномасштабного вторжения России в Украину, говорит историк. В то же время сейчас делать это будет сложнее – момент упущен, уверен он.

«Вместо разъяснений и дискуссий придется принимать односторонние решения. Если тогда многие говорили «не на часі» (не ко времени – ред.), то во время полномасштабной войны громче будут звучать голоса скептиков. Я могу только приветствовать это решение, но теперь проблем с реализацией этого решения будет больше», – уверен историк.

И раньше звучали голоса скептиков о том, «как жить с крымским населением», «которое и от коммунистических названий не хотело избавиться, и за памятник Ленину стояло горой», говорит Сергей Громенко. А теперь в СМИ рассказывают, что «не будет никакого Симферополя и Севастополя, а будут Акмесджит и Акъяр», а Оползневое вернет себе название Кикинеиз, отмечает историк. Украинской власти потребуется особый подход, чтобы объяснить необходимость этого как жителям Крыма, так и материковой Украины, отметил Сергей Громенко.

Источник: Сергей Мокрушин, Роман Спиридонов, «Крым.Реалии».

Рекомендованные статьи

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *