Восточная граница Украины. Ответ дала старейшая лондонская газета (ФОТО)


Вторым по массовости фидбеком на вчерашний пост с картой Гийома де Сансона был аргумент “невозможно определить точную восточную границу Украины”.

Действительно, на картах де Сансона границ как таковых нет. Но нельзя ли как-то иначе и точнее определить границы исторической Украины? Сразу говорю – готовьтесь, это будет интересный лонгрид.

Мы на самом деле не представляем, насколько удобна инфосфера, в которой мы живем. Да, она больше напоминает бессистемную помойку, но нам достаточно всего несколько кликов мышью, чтобы найти нужную информацию, а которую мы найти не сможем, то реконструируем по опосредованным сообщениям в СМИ. А какая там инфосфера в XVII-XVIII вв… там и газеты не всюду существовали, а до их архивов еще пойди доберись…

К счастью, до некоторых добраться можно. Одной из старейших газет мира является The London Gazette, история которой доходит до XVII в. К 360-летию английские архивисты изложили сканы практически всех выпусков The London Gazette, начиная от широко известного выпуска, посвященного Лондонскому Пожару 1666 г.

Однако “The London Gazette” XVII-XVIII вв., чтобы вы просто себе представляли, представляла собой одинарный листик со всего четырьмя полосами, причем две из них занимала реклама. Это была массовая газета, доступная каждому лондонцу, стоила от 2 до 4 пенсов, и представляла собой “экстракт” из самых важных событий мира. Редакция газеты имела очень широкую сеть корреспондентов – просматривая номера, я насчитал сообщения из Гааги, Дрездена, Дублина, Вены, Берлина, Мадрида, Копенгагена, Варшавы и Петербурга.

Просеивать все номера за почти 200 лет очень трудно, учитывая, что это сканы. К тому же писались сообщения в The London Gazette не современным английским правописанием, а шекспировским. Соответственно, искать там что-то в современном написании бессодержательно… Необходимое событие, которое было бы столь значительным, если бы его поставили буквально на первую полосу.

И такое событие нашлось.

В 1735 г. началась русско-турецкая война. Вела ее императрица Анна Иоанновна – хоть и не достаточно “древняя” – но примерно та же эпоха. На первом ее этапе фельдмаршал Петр Ласси захватил Азов, а вот фельдмаршал Миних потерял половину войск, и как пишет официальная русская историография, цитирую: “потери русской армии от вспыхнувшей эпидемии, распространения болезней, нехватки продовольствия и воды были значительными, и фельдмаршалу пришлось повернуть назад, в Малороссию” (эта цитата важна, как увидите ниже – и она есть даже в российской рукипедии).

Учитывая потери, Россия согласилась на мирные переговоры с Османской Портой (в то же время задумав повторный поход на Крым и Дунай – стратегия ничего не напоминает?) во второй половине 1736 года. Медиацию в этих переговорах должны были проводить представители Британии и Голландии. И эта медиация – таки да, была освещена в “The London Gazette”. Более того, публикации были объединены в своеобразный цикл “Нам пишут из Янины”… ой, извините, “Нам пишут ИЗ УКРАИНЫ”.

Я не шучу. Открываем номер “The London Gazette” за 28-31 мая 1737 г., и прямо на первой полосе читаем “The Last Letters from the Frontiers of the Ukraine”. Обратите внимание на артикль. В шекспировском английском языке артикль the всегда обозначал имя собственное, то есть Ukraine в этом названии – это не территория. Это страна.

Читать эти письма очень интересно. К примеру, в них упоминаются города Изюм (Issum), Киев (Kioff) и Глухов (Gloukoff). Причем последний явно указан как Gloukoff in the Ukraine – именно там, если верить номеру The London Gazette от 22-26 февраля 1736 г., находился объединенный штаб войск Петра Ласси и Христофора Миниха.

А местом проведения мирных переговоров номер от 6-10 сентября 1737 г. называет город Немиров (Niemeroff), причем это официальные переговоры, которые носят название Congress at Niemeroff.

Это еще ничего. Информированность лондонских журналистов была просто фантастическая и открывает перед нами даже давно исчезнувшие города Украины.

В вышеупомянутом номере за 28-31 мая упомянуто, что Миних перед тем, как переходить Днепр (он в “Письмах из Украины” называется или Nieper или Borysthenes) и идти на Очаков, остановился в городке под названием Kritow. Но такого городка в бассейне Днепра нет… то есть на современных картах нет – он находится под Кременчугским водохранилищем. Kritow из The London Gazette – это казацкий город Крылово (современная Кировоградская область), который находился по обеим берегам реки Тясмин и был казацкой пограничной крепостью, а поселение в том месте упоминается еще под XII в.. Оно было уничтожено в 1712 г. войсками Петра Первое во время массовой депортации украинцев Правобережья на Левобережную Украину, затем отстроено, а затем уничтожено снова – уже в 1950-х годах при создании Кременчугского водохранилища…

Кстати, The London Gazette прекрасно знала, кто такие Saporogue Cossacks – их она выделяет в отдельные подразделения, воевавшие в составе российских войск. Возглавляет их, что интересно, гетман.

Но мы все-таки о восточных границах Украины.

Я аккуратно перечитал все “Письма из Украины”, ища такое название населенного пункта, которое явно была атрибутировано “in the Ukraine”, и было бы самым восточным..

Готовы?

BACKMUTH IN THE UKRAINE.

БАХМУТ (не Артемовск, хи-хи-хи) явно атрибутирован как украинский город в номере The London Gazette за 8-11 октября 1737 г. Туда, как сообщают корреспонденты, выдвинулся корпус фельдмаршала Ласси для последующей зимовки.

Так что восточной границей Украины Донецкая область. Хоть тресните – а шиш вам, товарищи из Москвы, а не Слобожанщина.

Ссылка на номер The London Gazette – здесь.

Автор: Вячеслав Ильченко, эксперт в Growford Institute

Рекомендованные статьи

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *