Американский журналист Николас Данилофф в 1986 году был арестован советскими властями по обвинению в шпионаже и несколько недель провел под арестом, пока его не обменяли на советского гражданина, задержанного в Нью-Йорке. Данилофф написал для Wall Street Journal колонку о своем опыте и о журналисте Эване Гершковиче, который сейчас также находится под арестом по делу о шпионаже, а «Медиазона» публикует ее пересказ.
В 1986 году Данилофф был главой московского бюро U.S. News & World Report и за несколько дней до того, как он должен был отправиться на родину, его задержали сотрудники КГБ.
«Я повстречался с другом — так я [о нем] думал, — чтобы попрощаться в парке рядом с моим домом. Мы обменялись прощальными подарками. Белый микроавтобус, который я уже замечал, остановился рядом со мной. Дверь внезапно открылась, из нее выскочили полдесятка человек. Тяжело экипированный человек толкнул меня вперед, стянул руки сзади и застегнул наручники на запястьях», — вспоминает Данилофф.
Гершкович находится в СИЗО «Лефортово», там же в заключении был и Данилофф. Он вспоминает, что снаружи его сфотографировали с пакетом, в котором был прощальный «подарок» от друга, а потом журналиста повели на допрос, где он отказался от услуг переводчика, поскольку и так неплохо говорил по-русски.
30 марта стало известно, что журналист Wall Street Journal Эван Гершкович задержан в Екатеринбурге по подозрению в шпионаже, в тот же день Лефортовский суд отправил его в СИЗО. Власти США и множество редакций по всему миру посчитали, что Гершкович задержан незаконно, однако МИД России настаивает, что деятельность Гершковича «не имеет отношения к журналистике».
Возможно, арест Гершковича нужен российским властям, чтобы обменять его на вероятных российских агентов, задержанных в западных странах. Такое предположение высказали основатель издания Bellingcat Элиот Хиггинс и правозащитники проекта Gulagu.net.
«Желание честно и быстро объяснить свои действия, теперь я понимаю, это было ошибкой. Если бы я отказался говорить по-русски, я бы замедлил или даже помешал расследованию», — думает он.
Затем Данилофф уточняет, что приезжал работать в СССР дважды, в 1960-х и 1980-х годах, и, хотя во второй приезд советские граждане более открыто разговаривали с ним, ему часто приходилось показывать пресс-карту аккредитации МИД, и он постоянно ощущал слежку спецслужб.
«Они собирали информацию о том, куда ты пошел и что увидел, не гей ли ты, да и другие детали, которые могли быть использованы против тебя при необходимости. Мы шутили, что в России отрыжка была достаточным поводом для ареста. Были “закрытые” зоны, куда ты не мог поехать, в квартире были “жучки”. Деликатные разговоры мы вели на улице, даже если температура опускалась ниже нуля», — рассказывает журналист.
О себе Данилофф говорит, что его дедушка был российским генералом, уехавшим из страны после революции, а Гершкович — потомок выехавших из СССР евреев. Он подчеркивает: иностранный журналист, который не нуждается в переводчике, может выяснить намного больше, ведь переводчики обычно докладывают властям.
«Арест журналиста, который знает русский язык и происходит из семьи, связанной с Россией, задуман, чтобы послать устрашающий сигнал остальным», — полагает Данилофф.
По данным источников CNN, администрация президента США Джо Байдена готовится объявить Гершковича незаконно задержанным, что позволит властям начать работу над освобождением журналиста.
Он вспоминает предупреждения отца держаться от России подальше: тот объяснял, что «большевикам плевать на твой американский паспорт», а в Москве его арестуют и отправят на шахты.
Но Данилоффа привлекала Россия — своими людьми, культурой и ролью в геополитике. При посредничестве тогдашнего госсекретаря Джорджа Шульца и министра иностранных дел Эдуарда Шеварднадзе журналиста освободили после месяца СИЗО. Взамен США вернули Советскому Союзу сотрудника миссии СССР при ООН Геннадия Захарова, задержанного в нью-йоркском метро при получении секретных данных.
Сотрудник советской миссии при ООН Геннадий Захаров был задержан 23 августа, за несколько дней до задержания Данилоффа. В суде он не стал отрицать вину и был признан виновным в шпионаже. Вскоре ему назначили условный срок. Одновременно с обменом СССР выслал диссидента и сооснователя Московской Хельсинкской группы Юрия Орлова, которого лишили советского гражданства.
Годы спустя в Гарварде Данилофф смог поговорить с Михаилом Горбачевым, который был генсеком ЦК КПСС на момент его ареста. «Он подтвердил, что так две страны взаимодействовали во время холодной войны», — вспоминает Данилофф.
Впрочем, журналист указывает, что правила обмена сильно изменились с тех пор, а особенно после российского вторжения в Украину, санкций и ордера Международного уголовного суда на арест российского президента Владимира Путина за нарушения прав человека. «Остается узнать, как завершится дело Гершковича», — констатирует он.
Данилофф напоминает, что журналистская работа в России всегда была опасной, властям было неуютно от свободного распространения информации.
«Мы должны защитить и чествовать храбрость иностранных журналистов, фотографов и операторов, которые по всему миру работают в сложных и опасных обстоятельствах. И моему младшему российскому корреспонденту Эвану Гершковичу — храбрости», — заключает он.
Источник: Николас Данилофф, The Wall Street Journal (Перевод: «Медиазона»).